2010/07/25

Inspiring Speech from Grey's Anatomy S06E15

来自《实习医生格蕾》第六季第15集,Chief的演讲:
Richard:

But i lost the sense that i was a superhero. And i really started to think of how dangerous it all was.

It changes you... This work. Your patients, your colleagues...You change each other.

You don't ever think you'll lose your way. But what happens in this hospital... Just remember why you came here. You said it the day you graduated from med school. You took the physician's oath. Remember it. Tape it to your locker, to your bathroom mirror...'cause it is too easy to lose your way.

I solemnly pledge to consecrate my life to the service of humanity. I will give to my teachers... The respect and gratitude that is their due. I will practice my profession with conscience and dignity. The health of my patients will be my number one consideration. I will respect the secrets that are confided in me even after my patient has died. I will maintain,by all the means in my power. The honor and the noble traditions of the medical profession. My colleagues will be my sisters and brothers.

I will not permit considerations of age,disease or disability...creed... Ethnic origin...gender...Race...political affiliation... Nationality...Sexual orientation... Social standing...Or any other factor tointervene between my duty...And my patient.

I will maintain the utmost respect for human life.

I will not use my medical knowledge to violate human rights and civil liberties,even under threat.

I make these promises solemnly...Freely... And upon my honor.


翻译:
我不再觉得自己是救世主了,我开始考虑这一切多冒险。

这份工作改变了你,医患之间,同事之间,彼此影响。

你从未想过自己会迷失方向,但在这里...请谨记你从医的初衷。从医学院毕业的时候,
你们都许下过神圣的誓言,请铭记在心,将誓词贴在储物柜里,贴在浴室镜子上,因为闪念之间,便可迷失方向。

我郑重起誓:要为人类服务奉献终生,我将给予师长应有的崇敬和感戴,我将凭我的良心和尊严从事医业,病人的健康应为我首要的顾念,我将尊重寄托予我的秘密,我将尽我所能,维护医业的荣誉和高尚的传统,我将视同业为手足。

无论年龄、疾患、信仰、宗教、性别、种族、政见、国籍、性取向、地位,皆忠于职守,皆忠于病患。

我将尽可能维护人类生命的尊严。

即使受到威胁 ,也绝不运用医学知识违反人道。

我郑重于此起誓!

0 comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...